Green & Red

綠紅,不是立宏(冷)。跟政治沒有關係。

全世界除了台灣和中國(大陸)兩個地方,其他地方的股票漲跌都是綠=上漲、紅=下跌,就連香港也是。不相信的人可以看看 CNN 或是逛逛世界各地的 Yahoo! 首頁。

一片慘綠這個成語在香港會變成一片慘紅(笑)。

Nothing to do with Taiwanese politics.

I was watching CNN one day, and I suddenly noticed the colours of the stock indexes are different: in Taiwan, when stocks rise the up arrows are coloured red; greens are the down ones.

Further investigation (on Yahoo Worldwide portals) shows that Taiwan and China are the only two places on Earth displaying stock indexes the “wrong” way. I don’t know if this was cause by Chinese traditions; red is the fortune colour used in every Chinese/Lunar New Years; green is the colour of one’s face if he/she feel ill or terrible.

On the contrary, Hong Kong does celebrate Chinese New Year – but their colours are as same as international. I guess the Chinese proverb “All terriblely green” don’t apply to them.

Chromatics means a lot in Taiwanese politics. For people who would like to know what red means politically besides Communists read this NYT article.

Red Mars

終於把 Red Mars 讀完了。還有兩本,紅火星只是火星三部曲的第一本而已呢(倒)。

火星三部曲真的是鋪陳很精細的小說;它是真科幻(在不遠的未來帶有真實性的科幻),每個章節以第三人稱描述一位角色的觀點、所見所聞與內心想法。雖然英文版裡面細緻描述的部份對我來說還算吃力,但我還是 enjoy 它所描述的世界。

以下劇情洩漏。

Red Mars. I finally finished reading it. Although I had difficulties understanding some of the detail descriptions Robinson used on landscapes and people’s feeling, I still quite enjoy it as the first novel I choose to read the original instead of translated version.

Spoiler Follows.

Continue reading

And God said…

And God said, Let there be Maxwell’s Equations with boundary condition, and some electric charge but not magnetic charge: and there was light.

One year of the EM course takes the original parody into the next level, since Maxwell’s Equations along can not strictly describe the existence of EM waves – you’ll need charges to generate them, electric charges or magnetic charges – the later are “magnetic monopole” exists only in Maxwell’s theory but cannot be found in the real world. God just didn’t make any of them.

神說,要有馬克斯威爾方程式、邊界條件、電荷但是沒有「磁荷」,就有了光。

一年的電磁學課程把原版的笑話提升到全新的領域XD。

嚴格來說馬克斯威爾方程式本身不能解釋電磁波的存在,必須要有電荷或是「磁荷(magnetic charge)」產生電磁波,其中磁荷卻又是理論上存在但是在真實世界中找不到的磁單極。上帝可能覺得電荷就夠用了吧。

喔,原版的句子是「神說,要有光,就有了光。」,創世紀 1:3。