This content is over 19 years old. It may be obsolete and may not reflect the current opinion of the author.
下星期就開學了呢!依照原訂計劃提早回到學校準備。說是準備也不是準備什麼下星期要上的課程啦(汗);我的想法是把一切與學業無關的事情通通在這星期收尾,然後開學之後就盡量不要理它。頗有進度的啦:再度重架了系學會網站;把電腦室所有的電腦安裝完畢;安頓好寢室的位子,有flip flap小盆栽喔(轉圈圈灑小花**)~
倒是選課這件事情讓我有點煩惱。到學校接上網路,一到選課系統就發現游泳課因為只有9個人選所以……停開了?現在我不知道要選什麼體育了;說不定只能去選高爾夫球?
好想游泳啊(哭)。
最後幾天在台北做的事情:因為星期二朋友有事情(咋咋),所以就約了星期三再聚會。去離家很近的蔵月とんかつ日式豬排;感覺就跟那時候在名古屋吃的一樣;不過我似乎是誤解了豬肉了:有油有嚼勁的豬肉是大里肌,纖維細緻不油略乾的是小里肌。在日本吃到的是後者,我不喜歡後者。蔵月則是兩種都有。另外的小花絮就是「蔵月(くらづき)」國語到底要怎麼唸?「ㄘㄤˊ月」或是「ㄗㄤˋ」月好像都怪怪的。問店員很蠢所以也沒問就是了。
吃完去逛遠企樓下的city’super:它真的不是超級市場喔,我那天才知道(炸);是很棒的精品店,差點被某系列商品吸走…… 住這麼近沒發現這種好店真是可惜啊。
當我星期二一個人在外面吃飯的時候,星期三才有空的那位同學約了「朋友」去看電影。哎呀,情人節出去看電影是曖昧的開始喔…
希望明年的情人節……啊,也沒什麼好希望的。會變成怎樣都是肇因於自己的行動或是不行動,所以要希望什麼只放在腦中的話也是沒用的。
Tim
沒打email結果內文又要重打一遍….這個東西太不貼心了T_T
查了字典,くら可以寫成藏或倉或庫
相關的詞條有把東西放進倉庫收藏的意思
所以要說到中文的話…應該是ㄘㄤˊ吧(吧)